A House of Rain and Snow

Original price was: ₹399.00.Current price is: ₹375.00.

Out of stock

Author: Srijato
Translated from the Bengali by Maharghya Chakraborty

9780143459804 | PB | pp. 193 | 2023 | Penguin India

A House of Rain and Snow is a testament to an era, a witness to an astounding journey of a young poet.

Ships in 2-4 days
Translated from the Bengali byMaharghya Chakraborty
ISBN 9780143459804|Paperback|195 pages|2023|Penguin India

A House of Rain and Snow is a testament to an era, a witness to an astounding journey of a young poet.

Delivery: We are a small, independent bookstore and shipping times may be slightly longer than usual. Please allow 2-4 business days for your order to be processed and shipped. We appreciate your patience. We will notify you by email as soon as your order ships.

Print on demand publications require additional preparation. See the shipping section below for details.

Pushkar, an offspring of the most incredible of times, has next to nothing to call his own. Except for a seasoned but out-of-work and disheartened father, and a defiant, uncompromising mother with a truly astounding gift for music. It is only in the gradually widening chasm between his parents that he discovers his world of poems, which he desperately tries to hide from everyone.

Everyone else except Saheli that is, only she gets to read his poems. Saheli, his schoolfriend who he is in love with. Abhijit, another friend from school, is unwilling to leave it all up to fate and insists on dragging Pushkar to meet Nirban and their independent publishing house—at least to ensure that Pushkar’s poems manage to see the light of day.

In this entirely strange, magical and leisurely course of life swirling all around Pushkar, there is but one entity with whom he shares all his secrets. A milkwood tree, a chatim is privy to everything in his life. And so time moves on, leading him to eventually confront a truly secret equation of life—the change made possible by the transformative power of love.

A House of Rain and Snow is a testament to an era, a witness to an astounding journey of a young poet.

Author:

Srijato
Translated from the Bengali by Maharghya Chakraborty

ISBN:

9780143459804

Publisher:

Penguin India

Binding:

Paperback

Pages:

195

Year of Publication:

2023

Edition:

First

Condition:

New

Country of Origin:

India

About the Contributors

M. Mukundan was born and brought up in Mahe. He rose to critical acclaim and popularity with Mayyazhippuzhayude Theerangalil (1974). His stories and novels have been widely translated into various Indian languages, English and French. He has been awarded Ezhuthachan Puraskaram, the highest literary honour given by the Government of Kerala, the Crossword Book Award twice, first in 1999 for On the Banks of the Mayyazhi and again in 2006 for Kesavan’s Lamentations, and the Sahitya Akademi award and N.V. Puraskaram for Daivathinte Vikrithikal (God’s Mischief). His other major works include Kesavante Vilapangal (2009) and Prasavam (2008). He was presented with the insignia of Chevalier in the Order of Arts and Letters by the French government in 1998. He also served as the president of the Kerala Sahitya Akademi from 2006 to 2010. Four of his books have been adapted into award-winning films. Delhi Gathakal (2011), translated as Delhi: A Soliloquy, is based on his experiences of living and working in Delhi for forty years as a Cultural Attaché at the French embassy. In 2004, he retired from that position and returned to Mahe, his hometown.

Fathima E.V. is an award-winning writer and translator. Her translation of Subhash Chandran’s Manushyanu Oru Amukham, translated as A Preface to Man, was awarded the Crossword Book Award (2017) and the V. Abdulla Translation Award (2017). She was the translator-editor of the Indian Ink Mag, and her poems and short fiction have appeared in international anthologies and journals. She holds an MA and a PhD from the University of Calicut, and completed the TESOL course from the University of Surrey. Currently, she heads the department of English at Krishna Menon Memorial Government Women’s College, Kannur.

Nandakumar K. started his career as a sub-editor at Financial Express, after completing a master’s degree in Economics, followed by stints in international marketing and general management in India and abroad. Having travelled in over fifty countries, he claims he can speak enough German and French to save his life. Strangely, his tryst with translation started with a paper in French on the blood diseases of fishes for his sister-in-law, using a borrowed dictionary. He is now an empanelled copy editor with Indian publishers and IIM Ahmedabad. Delhi: A Soliloquy is his first published translation from Malayalam. He lives and works in Dubai. Nandakumar is the grandson of Mahakavi Vallathol Narayana Menon.

Shipping

This book will be shipped in 2-4 working days. The time taken for you to receive it will depend upon the mode you choose, while completing your purchase. The rates applicable for each mode are different. You will be informed after the order is shipped. Shipping costs depend on the mode chosen, the weight of the item, and the distance it will travel to reach its destination. Shipping costs will be charged depending on the weight of the entire purchase (if more than one item is purchased). The same shipping mode will apply to all products in such a case.

You may also like…

Join Waitlist We will inform you when the product arrives in stock. Please leave your valid email address below.